Мы давно работаем в сфере оказания переводческих услуг и готовы своевременно, профессионально и качественно выполнить перевод текста любого объема и уровня сложности (от нескольких фраз до нескольких тысяч страниц).
При переводе текстов мы придерживаемся особого соотношения «сроки/объем перевода». Для уточнения всех деталей свяжитесь с нами и узнайте о возможных сроках исполнения Вашего заказа.
Нашими сотрудниками являются дипломированные переводчики с соответствующей специализацией и опытом работы в заявленных нами сферах, владеющие обширными навыками работы с необходимыми техническими и лингвистическими средствами.
Нами используется издательская схема работы: подготовка к переводу (подбор справочных материалов, составление глоссариев, согласование терминологии) -> перевод -> форматирование > редактирование > вычитка. При осуществлении редактирования мы применяем особую, наработанную годами схему, позволяющую обнаруживать и устранять все возможные недочеты, которые могли появиться в процессе работы, например схема «разделенного редактирования» (когда переведенный материал редактируется, форматируется и вычитывается разными редакторами).
Также в процессе работы нашими специалистами составляется одобренная заказчиком отдельная база-глоссарий, которая используется при работе с определенными проектами конкретного заказчика, а также используется в качестве исходной при разделении текста между несколькими переводчиками
Мы делаем свою работу так, чтобы результат не просто удовлетворял заказчика, но и служил нашей визитной карточкой.