Современная жизнь обеспечивает практически абсолютную свободу действий для человека. Мы можем посетить Египет или Грецию и воочию увидеть Эйфелеву башню или Колизей.
Развивается не только туризм, но и бизнес. Не только люди могут путешествовать по странам, но и капитал может свободно перемещаться между рынками – российские моряки под гавайским флагом на греческом судне перевозят партию испанских апельсинов из Германии в Финляндию.
Такая полуанекдотичная ситуация сегодня является нормой жизни: заключаются международные торговые контракты; транснациональные корпорации строят заводы во всех частях света; студенты из Индии учатся в Лондоне, чтобы потом работать в Москве; топ-менеджеры, политики и учёные встречаются, ведут переговоры, обмениваются опытом на всевозможных международных форумах, выставках, симпозиумах.
Но, к сожалению, эта свобода зачастую бывает ограничена. Основным препятствием являются не столько юридические препоны, сколько социально-этнические реалии жизни Человечества – каждый народ говорит на своём языке!
Вы не догадываетесь о намерениях Вашего делового партнёра, Вы не совсем понимаете условия, прописанные в договоре, и уж совсем неясно, как должна работать новая линия по сбору электрочайников.
Единственный выход из столь затруднительной ситуации — это привлечь к работе специалистов, ежедневно практикующихся в искусстве лингвистики, которые могут выполнить качественный перевод с английского, финского, чешского, для которых французский, немецкий, итальянский, испанский, шведский, греческий, болгарский, турецкий, китайский давно стали родным языком.
Переводчики-профессионалы бюро переводов Wordtrans выполнят работу любой сложности, будь то технический перевод, юридический перевод, экономический перевод.
Наши специалисты помогут Вам в проведении переговоров, локализации web-сайта, составлении контракта; вычитают и отредактируют экономические тексты с переводом на любой необходимый Вам язык, сделают Ваш бизнес эффективнее, снизят издержки, обеспечат его непрерывность.