Добро пожаловать на сайт Wordtrans

Если Вам нужен быстрый и качественный перевод, Вы набрали правильный адрес. Мы предлагаем высококачественный, оперативный и точный перевод.Если Вы выберете наше бюро, Вы выберете высокое качество по разумной цене и с доброжелательной улыбкой!

Индивидуальный подход к каждому клиенту - это стиль нашей работы. Отбросьте сомнения и обращайтесь к нам! Мы готовы учесть любые Ваши пожелания относительно стиля и терминологии перевода текстов. Для нас нет минимального заказа – наше бюро переводов работает с текстами любого формата.

Локализация ПО и веб-сайтов в переводческом центре «АвентА»

Локализация программного обеспечения или веб-сайта — это процесс их адаптации к культуре какой-либо страны и менталитету ее граждан. Однако, неверно думать, что локализацией можно признать простой перевод текстов ПО или сайта с одного языка на другой.

Правильная локализация предполагает как минимум три уровня:

  1. Локализация ПО и веб-сайтов в БП АвентАОбеспечение необходимого минимума для функционирования ПО (другими словами, сделать так, чтобы пользователь мог ею пользоваться).
  2. Полный перевод любых текстов на другой язык. Полный перевод при качественной локализации означает перевод, например, текстов на изображениях, кнопках, деталях интерфейса, звукового сопровождения и т.д.
  3. Адаптация ПО к пользователям другой культуры (здесь учитывается и обработка словоформ, особенностей культуры и восприятия, учет национального менталитета).

Специалисты бюро переводов «АвентА» в процессе локализации электронных продуктов учитывают все указанные выше особенности и нюансы — http://aventa.com.ua/empty.html. Мы понимаем, что для наших клиентов получение качественных локальных копий продукта означает успех на новых рынках, ведь качественный перевод и адаптация продукта существенно повышает уровень продаж продукта.

Например, при локализации сайтов мы прикладываем все усилия, чтобы он максимально соответствовал стандартам его родного языка. В этом случае, при необходимости, локализация может быть выполнена носителем языка. При этом вы получите продукт, в котором будут сохранены единство стиль в оформлении и информационном наполнении сайта.

Мы работаем с проектами различной сложности и объема. Для получения дополнительной информации о порядке проведения работ по локализации продукта и ее стоимости Вы можете задать вопрос нашему консультанту в режиме «он-лайн» или написать нам письмо на почту.